El pañuelo de mi abuela

Janisch, Heinz

Lóguez, 2009

Es tracta de l’amor que sent un nen per la seua àvia representat per totes les coses que amaga el seu mocador (se suposa que fa referència al món de la infantesa). També del pas del temps i la realitat que fa que desapareguen totes les coses atrapades en el mocador on només quedara l’afecte i tot el que suposa la seua àvia per al protagonista.

La il.lustració sembla, més bé, que distorsiona la història afegint coses que no apareixen però que tampoc explica o complementa la història.

No hi ha una bona relació entre la il.lustració i la història, així que no l’afegirem a la bibliografia

 

Comentat en abril 2011

Traduïx al castellà

Sense comentaris |
taintedsong.com taintedsong.com taintedsong.com

El poso del café

Carrasco, Aitana

Ed. Kalandraka, 2009

                                                                                             Narra la història d’una relació de parella en la qual es denuncia el domini de l‘home.

En cada pàgina,de format menut, hi ha textos molt breus (un parell de línies) i una il·lustració d’estampes o cromos antics transformats per enriquir i fer comprendre millor el text.

Es un divertiment artístic-literari format per una galeria d’imatges impossibles, plenes de simbolisme i doble sentit, amb un llenguatge culte i ric en jocs de paraules..

A partir de 14 anys

Comentat en abril 2011

 

Traduïx al castellà

Sense comentaris |
taintedsong.com taintedsong.com taintedsong.com

TONINO L’INVISIBLE

Gianni Rodari / A. Sanna ( il.)

Libros del zorro rojo, 2010

 

Projecte editorial que converteix un conte de “Contes per telèfon”en àlbum il·lustrat, cercant un apropament gràfic a l’humor de Rodari que puga fer-lo més interessant a lectors més menuts. Fantasiejar sobre ser invisible és atemporal i pot ser atractiu i desitjat per tots els xiquets.

Il·lustracions: coloristes, lleugeres, realitzades amb pinzellades llargues i novedoses.

A partir de 8-9 anys

Comentat en abril  2011

Traduïx al castellà

Sense comentaris |
taintedsong.com taintedsong.com taintedsong.com

EL PEZ ROJO

Taeeun Yoo

Factoria K Libros, 2011 

Impecable llibre on , a través del text i les imatges, l’autora coreana, ens submergeix en una bella història, mostrant-nos, al mateix temps, tot el poder de la literatura: ens transporta a altres mons recreant-nos en ells, ens retorna a la realitat transformant-nos, provocant –nos un canvi, una nova mirada, juntament amb el poder de la seua seducció.

Podem intuir certs homenatges a altres grans llibres com Alicia de Lewis Carroll o el meravellós viatge de Neel Holguerson de Selma Laguerlof.

Les il·lustracions en tons ocres de bells contrastos amb els vermells, dóna una agradable calidesa i afectivitat a la història. Prenent prestades les paraules, diríem que “es un susurro en voz alta”.

A partir de 6 – 7 anys.

Comentat en abril 2011

Traduïx al castellà

Sense comentaris |
taintedsong.com taintedsong.com taintedsong.com

Tanca els ulls/Cierra los ojos

Pérez Escrivá, Victoria /Claudia Ranucci (il.)

Ed. Thule, 2009

Dos xiquets germans contrasten les seues formes de veure el món en forma de diàleg.

Un d’ells explica les coses que li envolten tal com ell les percep; és a dir tal com les veu.

L’altre germà, les percep d’una altra manera, no contrària però sí diferent. Cerca les qualitats sonores, olfactòries i tàctils de les coses.

Només en l’última pàgina descobrim la raó: el segon germà és cec.

Recorda altres llibres que plantegen les diferències de punts de vista (“Ratón muy alto, ratón muy bajo” en Historias de ratones de Arnold Lobel, Siete ratones ciegos deEd Young…)

Les il·lustracions, molt atractives i modernes estan realitzades amb una elegant tècnica de collage, amb retallades de diferents textures de paper i cartó de diferents colors per a compondre les imatges.

A partir 4-5 anys.

Comentat en abril 2011

Traduïx al castellà

Sense comentaris |
taintedsong.com taintedsong.com taintedsong.com

Una habitación en Babel

Eliacer Cansino

Anaya,2009

 

 

 

Premi nacional de literatura infantil i juvenil 2010, Eliacer Cansino escriu una novel·la coral en la que tots els personatges busquen alguna cosa, una llibreta perduda, un germà, una il·lusió, o un compromís amb la vida …

El recorregut vital (amor, solitud, amistat), el relat social dels immigrants i les relacions entre els diferents personatges (dues generacions, els adolescents que s’enfronten al pas a la maduresa i la generació més madura que deu calibrar el seu grau de compromís per orientar els joves) són les claus amb les quals fabula una història interessant i esperançadora.

A partir de 16 anys

Comentat en abril 2011

Traduïx al castellà

Sense comentaris |
taintedsong.com taintedsong.com taintedsong.com

L’home que plantava arbres / El hombre que plantaba árboles

Jean Giono.

Viena Edicions, 2008 /Olañeta ,2007

 

 

És una història senzilla però profunda. Sense haver d’ explicar grans idees, l’autor és capaç de transmetre amb humanitat i tendresa un fet extraordinari, d’un personatge real, que actua dia a dia sense esperar cap reconeixement, tan sols la seva satisfacció pel treball ben fet :

Tal com diu l’editorial , és “la història d’Elzéard Bouffier,(…) que transforma el paisatge que l’envolta. De llavor en llavor i de planter en planter. Cada dia, durant totes les hores de llum. I mentre el país es debat en la primera guerra mundial, i després en la segona, ell continua plantant arbres incansablement, fins a cobrir tota la muntanya de verdor i canviar per sempre la vida de tots els habitats de la regió”

Un relat breu, descriptiu i amb un llenguatge acurat i concís ; ens transmet un missatge ecològic i pedagògic sense fer-lo explícit. Apel·la als sentits i està bellament narrat.

A partir de 12-13 anys

Comentat en abril 2011

Traduïx al castellà

Sense comentaris |
taintedsong.com taintedsong.com taintedsong.com

Tuerto, maldito y enamorado

Huertas, Rosa

Edelvives, 2010

 

Novel·la amb uns personatges desdibuixats, però amb una bona descripció de situacions on trobem pinzellades sobre la vida de Lope de Vega. Una atractiva història de fantasmes amb dosis d’intriga i passió; un recorregut temporal, d’anada i tornada, des del segle XXI al segle XVII.

La protagonista adolescent intenta resoldre el conflicte “vital” que li planteja el fantasma, un personatge del segle XVII. Per aconseguir-ho, la jove ha de fer un recorregut insistent entre dos espais relacionats fortament amb la literatura: la biblioteca del seu institut i la casa museu de Lope de Vega. A través d’eixe itinerari es va cuallant una relació afectiva, quasi amorosa amb eixe fantasma.

Les reflexions i decisions de la protagonista suposen factors fonamentals que ajuden a la seua maduresa personal per a enfrontar-se als conflictes familiars que l’angoixen i sobre tot a l’acceptació de si mateixa.

A partir de 14 i 15 anys.

Comentat en abril 2011

Traduïx al castellà

Sense comentaris |
taintedsong.com taintedsong.com taintedsong.com

Señal

Raúl Vacas.

Ed. Mundanalruïdo, 2010

 

 

 

Excel·lent llibre d’un poeta del seu temps.

Raúl Vacas escriu en clau de modernitat sense amagar la gran influència dels clàssics. Molt divers en els plantejaments i en les formes però sempre amb magistral domini de les estructures poètiques i del llenguatge.

En “Senyal”, mostra un treball molt personal en el qual parla dels tres grans temes, les tres “ferides”, l’amor, la mort i la vida des de la seua experiència. Una vegada més fa una conquesta de la poesia des de tots els àmbits. És capaç d’incorporar i donar vida als objectes per a convertir-los en imatges poètiques des de la senzillesa i la profunditat alhora.

Sara Morante fa unes il·lustracions molt belles, que precisen detenir la mirada i que acompanyen molt be el text, amb molta complicitat entre poeta/il·lustradora.

Recomanat: A partir de 16 anys

Comentat en juny 2011

Traduïx al castellà

Sense comentaris |
taintedsong.com taintedsong.com taintedsong.com

El tigre que va venir a berenar/ El tigre que vino a tomar el té

Judith Kerr

Ed. Kalandraka, 2010

 

 

Un tigre arriba a berenar i s’ho menja tot, tot i tot el que hi havia a la casa (potser també a la mare). El text destaca per l’ estructura dialogada, l’ esquema repetitiu i l’ enumeració de tots els aliments que es va menjant el tigre. Hi ha fabulació i fantasieig, la xiqueta busca estratègies per a no fer coses que no li agraden . Hi ha un joc bonic de complicitat amb la mare.

Mare molt preocupada perquè el pare quan vinga no té res per a sopar. El pare quan arriba té una idea genial que sembla ser no pot donar-la més que un home: anirem a un restaurant. Però després és la mare qui va a comprar al supermercat.

Llibre de 1968 amb una lectura sospitosa de sexisme. Aposta per un model social i familiar prou superat afortunadament on els rols masculins i femenins són molt marcats. És un llibre que no incloem en la bibliografia del col·lectiu,

Comentat en juny 2011

Traduïx al castellà

Sense comentaris |
taintedsong.com taintedsong.com taintedsong.com