LES DUES VEGADES DEL BARÓ LAMBERTO/ ERASE DOS VECES EL BARÓN LAMBERTO

Les dues vegades del Baró Lamberto /Érase dos veces el Barón Lamberto.

Gianni Rodari( text)

Javier Zabala ( il·lustració)

Teresa Durán ( trad. cat)

Isabel Soto ( trad. cast)

Ed. Kalandraka, 2020

L’editorial Kalandraka ha aprofitat la celebració del centenari de Gianni Rodari per reeditar “Les dues vegades del baró Lamberto” en una acurada edició que compta amb l’excel·lent traducció al català de Teresa Duran i les sempre potents il·lustracions de Javier Zabala.

Rodari va filant una història on el joc amb les paraules, el disbarat, l’humor, el Non-sense dominen una narració, àgil, sorprenent i molt divertida, i on, des de la primera fins l’última pàgina és tota una invitació a gaudir de la seua lectura.

L’autor juga, tractant-se de Rodari no pot ser d’una altra manera, amb un tema recurrent en la literatura :L’obsessió per l’eterna joventut, que també fou explorada en obres com Faust o el Retrat de Dorian Grey. La perspectiva rodariana l’aborda des d’una fantasia que inclou una critica de la societat : el concepte de compra, el valor dels diners, el poder de la banca, l’avarícia o l’enveja.

Un veritable plaer acompanyar el baró i la resta de personatges al llarg de dotze capítols, als que s’afegeix on epíleg on se’ns convida, Rodari en estat pur, a canviar el final si ens ve de gust.

Recomanat a partir de 10-11 anys

Comentat en gener 2021

Aquesta entrada s'ha publicat dins de A.-LLIBRES COMENTATS, Les dues vegades del Baró Lamberto/Érase dos veces el Barón Lamberto i etiquetada amb , , , , , , , . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà.