UN CAMÍ DE FLORS / UN CAMINO DE FLORES

camideflors caminodeflores

Un camí de flors/ Un camino de flores

JonArno Lawson

Il·lustrador: Sydney Smith

Ed.Libros del zorro rojo, 2017

 

És un llibre a cavall entre àlbum il·lustrat i còmic que, sense paraules, explica la història d’una nena que va camí de casa amb el seu pare.

Destaca o dóna valor, a través de la xiqueta protagonista, a les coses petites que hi ha a la ciutat (flors , ocells) i que passen desapercebudes per a la resta, sobretot, per als adults.

Mostra el món diferenciat de la infantesa. Eixe món particular de mirar, de trobar i de mostrar una sensibilitat especial. Tot un muntatge (joc simbòlic) que dóna color i calor a tot el trajecte i a tota la història.

L’adult i la xiqueta viuen moments paral·lels (moments d’autonomia de la protagonista) que s’entrecreuen en estones determinades (moments de protecció per part del pare). Porten ritmes diferents. No hi ha interferències.

El personatge femení manifesta una actitud positiva davant la resta, empatia i necessitat de compartir i així, les flors que troba pel camí les va repartint com qui reparteix afecte i calor.

La il·lustració, mescla de dobles pàgines i vinyetes, fa que el temps i l’espai donen fe del recorregut i de tot el que passa. Els colors (el roig de la xiqueta, el color de les flors i el color que es va escampant…) conten la intensitat de la història.

Un àlbum sense paraules que dóna moltes possibilitats d’interpretació.

Algunes preguntes queden surant a l’aire de les persones lectores amb actitud conqueridora: des d’on està escrit? Aquest llibre com el reben els xiquets/es?

Recomanat a partir de 6-7 anys

Comentat en juny 2018

Publicat dins de A.-LLIBRES COMENTATS, Un camí de flors / Un camino de flores | Etiquetat com a , , , , , | Envia un comentari

XIII PREMI LITERARI PEP SEMPERE

 

De tornada ja.  No puc renunciar al mar, però quina alegria tenir la possibilitat de nou d’abraçar, d’aprendre, d’admirar l’esforç col.lectiu i saber que cadascuna de les persones que fan la seua part són importants.

 

Ara, és el moment de posar la llarga i veure que tenim per davant un any amb moltes ganes de treballar per explicar i explicar-nos els projectes possibles i així participar en la XIII edició del premi Pep Sempere.

Elx, 4 de juny de 2018

Us animem. Ací teniu les bases:

 

PREMIO PEP SEMPERE XIII0 PREMIO PEP SEMPERE XIII (01)PREMIO PEP SEMPERE XIII (03)PREMIO PEP SEMPERE XIII (04)

Publicat dins de a.- Premi Literari " Pep Sempere", Convocatòria XIII PREMI LITERARI PEP SEMPERE | Etiquetat com a | Envia un comentari

¿MAU IZ IO?

mauzizio

¿MAU IZ IO?

Autora i il·lustradora: Carson Ellis

Editorial: Barbara Fiore, 2016

Presenta el cicle de la vida (del naixement a la mort i tornar a començar), i la interrelació entre el món dels insectes i el món de les plantes ( eruga – crisàlide – papallona; llavor – germinació – flor – mort – disseminació llavors ) però no és un llibre divulgatiu , sinó una excel·lent fabulació a partir d’aquesta realitat.

La gran protagonista: una planta, centre de vida, i els altres protagonistes són els petits insectes, els animals predadors (aranya, ocell…) i el pas de les estacions.

Uns personatges que viuen però també juguen (a pirates, a fer una cabana…), i es relacionen mitjançant un idioma propi, un idioma inventat, que és l’element que dóna vida i intensitat a la història. Una aproximació al llenguatge poètic i musical (repeticions, sonoritat, sons familiars ,…), un llenguatge capaç de comunicar una història i despertar emocions, encara que el codi siga desconegut .

Aquest idioma canvia per a cada llengua o país on s’ ha publicat el llibre.

Un llenguatge inventat sempre és un repte i un joc per als nens i nenes, i aquí , a més a més, les il·lustracions exuberants, magnífiques, amb un toc d’humor, ajuden a la seva interpretació.

Tal com diu l’autora, el llibre és tot un homenatge al món microcòsmic que pots trobar en qualsevol espai exterior, si ets capaç de ser persona pacient i observadora.

Recomanat a partir de 6-7 anys

Comentat en juny 2018

Publicat dins de ¿ Mauz iz io ?, A.-LLIBRES COMENTATS | Etiquetat com a , , , | Envia un comentari

CASOS CÈLEBRES DEL DETECTIU JOHN CHATTERTON

ekare-yvan-pommaux-casos-celebres-john-chatterton-e1491990983280 ekare-yvan-pommaux-celebres-casos-john-chatterton3-e1490885574625-220x156

CASOS CÈLEBRES DEL DETECTIU JOHN CHATTERTON

CÉLEBRES CASOS DEL DETECTIVE JOHN CHATTERTON

Autor i il·lustrador: Yvan Pommaux

Traductora: Teresa Duran

Editorial: Ediciones Ekaré 2017

Aquest llibre reuneix tres títols: Detectiu John Chatterton, Lilia i El somni interminable. En ells, el famós detectiu John Chatterton resol tres casos realment complicats, fent servir el seu talent i intuïció.

Sense dubte, la més important aportació de Pommaux  és haver creat unes delicioses històries amb elements provinents del món del cinema, la novel.la negra i els contes tradicionals. I tot això per a goig de lectores i lectors molt joves.

Per una altra banda, l’autor i il.il·lustrador, ha emprat una bona dosi d’humor i misteri per lliurar-nos, en format de còmic, tres casos on trobarem personatges sota forma humana o d’animal, exquisidament caracteritzats. Són aquests poc complexos, quasi arquetípics, immersos en situacions de fugida, de desaparició, de por o en relacions familiars de gran tensió.

Recomanat a partir de 8-9 anys

Comentat en juny 2018

 

 

 

Publicat dins de A.-LLIBRES COMENTATS, Casos célebres del detectiu John Chatterton/ Célebres casos del detective John Chatterton | Etiquetat com a , , , , | Envia un comentari

BOTXAN / BOTCHAN

 

botxan_9788482568478 botchan

Botxan / Botchan

Autor: Natsume Sôseki

Trad.: Sanaé Tomari, Mercè Sans i Cristina Sans /  Traductor: José Pazo

Ed. Proa, 2008   /  Ed. Impedimenta, 2008

Una història narrada en primera persona en la que el protagonista, Botxan (senyoret en japonès) ens conta part de la seua infantesa i, més extensament, les dificultats amb les que es troba per a donar classe com a professor d’un centre educatiu en un poble llunyà de la capital del Japó.

Sembla que aquesta ficció reflecteix la mateixa experiència que va viure el propi autor, Soseki, en el seu primer any de professor fora de Tokio.

Botxan és un personatge ingenu i sense malícia enfrontat a un món de dobles intencions, dobles paraules, dobles cares davant les quals reacciona rebel·lant-se amb esperit crític davant tot el que succeeix i desplegant una personalitat en la que traspua franquesa, honestedat, innocència, impulsivitat i independència.

Al voltant del protagonista es troben personatges bons i dolents.

Dels primers destaquem la minyona Kiyu que el protegeix a la llar familiar on pare i germà no li donen l’estima que necessita. Viu un ambient familiar on el seu germà és el preferit del progenitor patern i contínuament el rebutgen i castiguen de les seues entremaliadures.

Dels segons, destaquem el professorat i alumnat del centre de treball on va patir l’hostilitat amb què el reben els seus alumnes, la mala relació amb els companys i els seus problemes per a adaptar-se a la vida d’una ciutat petita molt diferent de la de Tokio.

La seua paciència va començar a trontollar i va decidir dimitir com a professor per a tornar-se a la capital.

Publicada en 1906, Botxan és una novel·la irònica, divertida per la seua comicitat, per les situacions i esdeveniments inesperats. Sense jutjar, parla del conflicte emocional dins de la família, de l’enemistat entre pobles, d’exclusió o inadaptació i d’hipocresia.

Recomanat a partir de 16 anys

Comentat en juny 2018

Publicat dins de A.-LLIBRES COMENTATS, Botxan / Botchan | Etiquetat com a , , , , | Envia un comentari

VINCLES FEROTGES / APEGOS FEROCES

Vincles-ferotges-La-dona-singular-i-la-ciutatapegosferoces apegosferoces

Vincles ferotges / Apegos feroces

Vivian Gornick

Trad.: Josefina Caball  /  D.Ramos

Ed.L’altra editorial 2017 Ed.Sexto Piso,2017

 

Els vincles que tenim amb els nostres progenitors i que cal trencar per a poder madurar com a persona, ha segut tractat en moltes novel.les, però mai de manera tan explícita com en aquesta on el propi títol ja ens fa l’entrada a una història gens còmoda.

És una novel·la autobiogràfica. Un testimoni colpidor sobre els lligams familiars entre l’autora, Vivian Gornick i la seua mare.

La protagonista conta en primera persona la seu vida vinculada a la mare a través d’un fil del que no pot deslligar-se i que li aboca a una relació salvatge: l’ombra de la seua mare sempre està present, en cada moment, en cada decisió, … Una lectura, a vegades, asfixiant. ¿Com es fa per satisfer una mare omnipotent i castradora? Ja us ho avanço: no se la satisfà mai. “Aquesta relació ens matarà a l’una o a l’altra”. L’eixida que troba a aquesta angoixa perpetua serà l’escriptura . ” Si més no se sentiria completa i lliure mentre escrivia”

Totes les vivències, tots els records venen acompanyats de totes les dones que conformen la vida de l’autora, de la protagonista d’aquesta història. Començarem amb les dues dones, models antagònics, que van influir en el creixement de la protagonista:

La mare és un personatge que comença amb trets de lideratge, molt activa, molt solidària amb el veïnat i que amb el casament queda relegada a la cura del fills i a les tasques de la llar. A més a més, quan mor el marit és incapaç de refer la seua vida anterior i resta sumida en moments depressius i actituds de dependència cap a la filla.

Netty la veïna ucraïnesa dolça, tendra, apassionada i independent desperta en la protagonista unes emocions noves, impulsives, trencadores, que la feien allunyar-se d’ella i refugiar-se en la seguretat materna entrebancant l’autonomia necessària per a la maduresa. Aquest personatge suposava la diversitat de relacions afectives que dins de la casa materna mai no podrà conèixer ni experimentar.

La resta de personatges són homes que viuen amb la protagonista, Fran l’artista pintor, Joe el sindicalista i Dan jueu fonamentalista. Amb tots ells experimenta una bona relació sexual, però l’amor, el compartir, ser reconeguda i el desenvolupament personal dins de la parella, resulten un fracàs absolut. Els personatges masculins permeten a la protagonista arrecerar_se del seu treball, així com aquest li permetia amagar-se del seus homes.

L’autora ho conta a partir de converses, records i discussions amb la seua mare mentre passegen per Nova York, un personatge més, ciutat que té un paper importantíssim en la relació amb la seua mare al llarg del llibre.

Amb salts de temps, va filant un retrat dels canvis socials alhora que narra la seua experiència des de la infantesa fins la maduresa on mare i filla van assumint eixe vincle irrompible, consumint la seua vida tal vegada inacabable mentre haja possibilitat de seguir contant-la.

Recomanat a partir de 18 anys

Comentat en juny 2018

 

 

 

Publicat dins de A.-LLIBRES COMENTATS, Vincles ferotges / Apegos feroces | Etiquetat com a , , , , | Envia un comentari

EL HOMBRE DEL TRAJE NEGRO

EL HOMBRE DEL TRAJE NEGRO

STEPHEN KING

IL·LUSTRADORA : ANA JUAN

TRADUCTOR: IÑIGO JÁUREGUI

ED.NÓRDICA, 2017

Una recreació a partir de llegendes i contes populars sobre la presència del dimoni a les vides humanes. Aquesta literatura oral reflectia les creences i el comportament de les persones en segles passats davant d’aquest tema.

L’autor agafa aquesta idea i confecciona una història en la que el protagonista, ja vell, ens conta la seua trobada amb el dimoni durant la seua infantesa.

Una narració que es situa al terreny de la fantasia: un dimoni amb ulls que pareixen d’extraterrestre i una boca enorme com la de l’endrapa somnis, un ésser carnívor amb una fam insaciable. Alhora, ens dóna dades que intenten fer-nos creure l’existència del senyor dels inferns: l’herba per on xafava, s’assecava i quedava cremada, fets que van demostrar al pare que el que li contava el seu fill era veritat.

Com en la Tradició Oral, és al bosc on succeeixen les aventures iniciàtiques, on cal superar les proves per madurar; en aquest cas , on el nen protagonista assumeix la mort del seu germà i aconsegueix enfrontar-se a la por a la mort.

Es feia necessari projectar eixa mort en sí mateix i en la seua mare per a que la família encetara una nova vida amb els membres que resten vius: pare, mare i fill.

S. King demostra el seu mestratge com escriptor de la por i d’allò inquietant amb la descripció minuciosa de l’espai, de l’ésser diabòlic i dels sentiments. A la literatura que tracta aquest tema, els protagonistes aconsegueixen enganyar al dimoni, però es queden amb la inquietud d’esperar el moment indesitjable en que tornaran a trobar-se.

Recomanat a partir de 14-15 anys

Comentat en maig 2018

Publicat dins de A.-LLIBRES COMENTATS, El hombre del traje negro | Etiquetat com a , , , , , | Envia un comentari

BENICIO Y EL PRODIGIOSO NÁUFRAGO

Benicio_240

Benicio y el Prodigioso Náufrago

Iban Barrenetxea

A buen paso, 2016

De Barrenetxea ja havien llegit el llibre ” El único y verdadero rey del bosque” i com aquest es tracta d’una recreació d’un conte de Tradició Oral. Són molts els contes sobre pescadors pobres que viuen a la misèria i que de cop i volta pesquen un peix màgic que resol la seua vida. Tanmateix, Benicio, com al mite de Jonàs o la història de Pinotxo, troba un peix molt rar del que sorgeix un home anomenat Prodigiós Nàufrag.

El llenguatge utilitzat per aquest personatge té a veure amb la veu de la faràndula, del teatre, del mag o del contista : l’engany. És per això, que Benicio, allunyant-se de la realitat, entra al món fantàstic dels contes i confia en aquest auxiliar màgic, que li demana la formulació de tres desigs.

A través de les imatges personalíssimes d’aquest autor/il·lustrador, les persones lectores sabem que Benicio no és troba amb un geni sinó amb un dimoni i la rondallística popular ens ensenya que al dimoni mai no podem enganyar-lo. El protagonista cau al parany de l’avarícia i, com al conte de perquè la mar és salada, mor ofegat al mar dels imprudents.

Si amb la resta dels contes de pescadors, aquests eixien de la misèria degut al seu bon cor, a la seua honestedat, a la història de Benicio es manifesta un missatge clar i evident, l’avarícia trenca el sac.

Barrenetxea demostra trobar-se còmode en la recreació de contes populars aportant unes il·lustracions de qualitat utilitzant a vegades la doble pàgina, que completen allò que el text prefereix silenciar i afegeixen humor i les dosis d’atracció necessàries per a llegir aquest llibre.

Doble pàgina i text, doble pàgina i text …. Mesurat. Escenaris de teatre: el bosc, el mar, el menjador de la casa, … amb unes figures estilitzades o extremadament obeses, barreja de realisme i caricatura, quasi sempre de perfil i d’una gran elegància de moviments.

Recomanat : a partir de 10-11 anys.

Comentat en maig 2018

Publicat dins de A.-LLIBRES COMENTATS, Benicio y el Prodigioso Náufrago | Etiquetat com a , , , | Envia un comentari

LA SALTINADORA GEGANT / LA SALTINADORA GIGANTE

Saltinadorasaltinadoracastellà

La saltinadora gegant / La saltinadora gigante
Donaldson , Julia
( text ) & Oxenbury, Helen ( il·l)

Bel Olid( trad )

Juventud, 2017

« Sóc la saltinadora gegant

i faig una por impressionant»

Dues grans autores juntes en aquest àlbum il·lustrat, en una història que col·lectivitza la por, que ens ensenya que fins i tot els animals més grans tenen por també. En aquest cas, es tracta d’una por cap allò desconegut, invisible, experiència vital comú en majors i petites. I  és important tenir algú a prop a qui poder explicar les nostres pors per tal de trobar una solució que en aquest cas no vindrà dels animals més grans.

Un final que dóna pautes de creixement, compensador a través de l’humor: el soroll temut eixia de la gola d’un ésser petit, innocent, que jugava a ser major, feroç, i salvatge. Només la mare, intuïtiva, s’adona de que darrere d’eixe entramat es troba la seua filleta.

Misteri i humor en un text senzill i repetitiu, una història rimada -gran feina de traducció de Bel Olid en castellà i en català amb un vocabulari exquisit i unes il·lustracions on sobre un fons de tons suaus destaca cadascun dels personatges que van apareixent, de formes arrodonides i una gran expressivitat.

La mateixa Helen Oxenbury ens explica en una entrevista en Barcelona : (https://cat.elpais.com/cat/2017/04/24/catalunya/1493056445_680401.html)

un conill, que quan torna al seu cau, escolta una veu profunda i amenaçadora que surt del forat, i decideix buscar l’ajuda d’altres animals. Al final tots acaben morts de riure, perquè s’han deixat espantar per un animal molt petit”.

«No m’agraden els llibres que intenten transmetre un missatge, jo dibuixo per als nens, als quals els encanta veure’s dibuixats i veure representades les coses que tenen a prop”.

Recomanat a partir de 3 anys.

Comentat en maig 2018

Publicat dins de A.-LLIBRES COMENTATS, La saltinadora gegant / La saltinadora gigante | Etiquetat com a , , , , | Envia un comentari

BESTIARI SALVATGE D’ESTAR PER CASA

03-Bestiari_salvatge_destar_per_casa

 BESTIARI SALVATGE D’ESTAR PER CASA

Serra, Sebastià

Ed. EL CEP I LA NANSA, 2016

És aquest un bestiari poètic, escrit en quartetes, dedicat a animals de la casa i el camp (oronetes, guineu, gats, aranyes…) encara que també hi ha espai per animals salvatges com elefants i lleons.

Les il.lustracions són una explosió de color, amb pàgines  bigarrades per una gran quantitat d’elements que,  produeixen una sensació visual d’excés. Aquest és, sense dubte, l’aspecte menys encertat del llibre.

Tanmateix, els versos ens arriben plens d’humor i ironia, amb un llenguatge acurat i amb una mètrica pròpia de la tradició,  que aconsegueix plenament el ritme i la musicalitat que tant fan gaudir a les lectores de la paraula poètica.

Recomanat a partir de 10-11 anys

Comentat en maig 2018

Publicat dins de A.-LLIBRES COMENTATS, Bestiari salvatge d'estar per casa | Etiquetat com a , , , | Envia un comentari