EL JOVE GUERRER/ EL JOVEN GUERRERO

 

   El jove guerrer / El joven guerrero                        

 Ricardo Alcántara (text)

Gusti  (il·lustració)

Tina Vallés (trad. cat.)

En Octubre del 2019 publicàrem en aquest blog el llibre “El pirata valent” del que comentàrem :

L’any 89 Cruïlla en català (1/07/1989) i SM en castellà (4/12/1989) publiquen un conte, “El pirata valent / El pirata valiente”, conte que el col·lectiu ja va incloure en la seva bibliografia. Trenta anys després l’editorial Kalandraka recupera i reedita en català i castellà aquest llibre.

La nova edició amplia la grandària del llibre anterior i canvia el color de les cobertes cap a un color sípia de tapa dura i tacte suau. Manté les il·lustracions de Gusti i el fons blanc de cadascuna de les seues pàgines.

Tanmateix, la traductora és diferent: Núria Font deixa pas a la versió actual d’Helena Garcia que fa petites variacions al text per millorar la rima que l’anterior havia perdut en algunes pàgines.

Amb tot això, el pirata valent continua sent la història d’un nen, Joanot, en plena activitat de joc simbòlic: un pirata amb lloro, espasa, cama de fusta, pegat de l’ull i mocador vermell; un pirata que navega, busca tresors i no té gens de por.

En aquest ambient de fantasieig, una veu el fa tornar a la realitat, als horaris que les persones adultes imposen a la xicalla. Però això al nostre protagonista no li empipa massa, sense acabar d’eixir del seu joc accepta de bon grat la crida de la mare.

El text construït amb redolins resulta atractiu i graciós per a lectores i lectors més petits.

Escriu Teresa Colomer en la pàgina de Gretel : El pirata valent no ha envellit ni gota en la seva disruptiva sorpresa, ni tampoc en la lliçó expressiva de les seves imatges. Una bona fusió de text-imatge i un interessant joc de contraposició entre dues realitats coexistents. http://www.gretel.cat/recomanacions-lij/filtre/keyword:el%20pirata%20valent/

A l’any 2020 l’editorial Kalandraka ja esmentada, publica un nou títol del mateix autor i il·lustrador, “El jove guerrer”.

Es tracta del mateix autor, mateix il·lustrador, mateixa editorial i mateix llibre, perquè el jove guerrer té la mateixa tesi, el mateix recorregut simbòlic, la mateixa estructura narrativa que el pirata valent. Sobre les il·lustracions no podem dir cap cosa diferent del que digueren al primer llibre comentat.

És per això, que volem que estiguen plegats, per a que les persones lectores trien entre un o l’altre sabent que dóna igual qui siga l’elegit, ja que es tracta de llibres idèntics.

Tanmateix, no volem acabar el comentari sense criticar l’autor, l’il·lustrador i l’editorial perquè, en aquest cas, manifesten poca originalitat donant més importància als motius comercials que a la varietat i qualitat en la creació i publicació de llibres de literatura infantil i juvenil.

Resulta curiós que les dues obres presentades, individualment tenen més valor literari que les persones que han fet possible la seua existència. Insistim, però, que no és la nostra intenció posar una etiqueta, sinó que respon només a una valoració d’aquest cas particular.

Recomanat a partir de 4-5 anys

Comentat en Febrer 2021

Aquesta entrada s'ha publicat dins de A.-LLIBRES COMENTATS, El jove guerrer/ El joven guerrero i etiquetada amb , , , , , , . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà.