Arxiu d'etiquetes: ed. Kalandraka

EL PIRATA VALENT / EL PIRATA VALIENTE

El pirata valent / El pirata valiente Alcántara, Ricardo ( text) Gusti ( il·lustrador ) García, Helena ( trad. català) Kalandraka, 2019 L’’any 89 Cruïlla en català ( 1/07/1989) i SM en castellà ( 4/12/1989) publiquen un conte, “El pirata … Continua llegint

Publicat dins de A.-LLIBRES COMENTATS, El pirata valent / El pirata valiente | Etiquetat com a , , , , , , | Envia un comentari

EL MEU VAIXELL / MI BARCO

El meu vaixell / Mi barco Roberto Innocenti ( il·lustrador) Novesky Amy ( text) Lucchetti, Maria ( trad. cat) Heras, Carlos ( trad. cast) Ed. Kalandraka, 2018 En una primera lectura tot sembla un llibre divulgatiu sobre vaixells . En … Continua llegint

Publicat dins de A.-LLIBRES COMENTATS, El meu vaixell / Mi barco | Etiquetat com a , , , , , , , | Envia un comentari

UNA JIRAFA Y MEDIA

Una jirafa y media Shel Silverstein ( text i il·lustració) Miguel Azaola ( traducció) Kalandraka, 2018 Hi ha un tipus de llibres d’autor que contenen estructures de la tradició oral, textos amb una finalitat, la majoria dels casos, lúdica i … Continua llegint

Publicat dins de Una jirafa y media | Etiquetat com a , , , , | Envia un comentari

DEU DITETS / DIEZ DEDITOS

Deu ditets / Diez deditos Mem Fox Helen Oxenbury ( il)Maria Luchetti ( trad.cat)Chemas Heras ( trad.cast) Ed. Kalandraka,  2018 La infància necessita de protecció, alimentació, una llar … Malauradament no tots/es tindran les mateixes oportunitats, però en principi tots/es … Continua llegint

Publicat dins de Deu ditets / Diez deditos | Etiquetat com a , , , , , , , | Envia un comentari

ELS TRES MUSSOLETS/ LAS TRES PEQUEÑAS LECHUZAS

Els tres mussolets / Las tres pequeñas lechuzas Waddell,Martin ( text) Benson, Patrick.(Il·lustracions) Lucchetti, Maria (Trad.cat) / Senra Gómez, (trad. cast) Kalandraka, 2017 Editat a l’any 1992, però a Espanya no va arribar fins 2010, editat per Alfaguara amb el … Continua llegint

Publicat dins de A.-LLIBRES COMENTATS, Els tres mussolets/ Las tres pequeñas lechuzas | Etiquetat com a , , , , , , , | Envia un comentari

ERNEST I CELESTINA, MÚSICS DE CARRER/ ERNESTO Y CELESTINA, MÚSICOS CALLEJEROS

Ernest i Celestina, músics de carrer / Ernesto y Celestina, músicos callejeros Gabrielle Vincent.  Teresa Duran ( trad, català ) Azaola, Juan R. ( trad. castellà ) Kalandraka, 2017 ( 1981 ) Una reedició dels llibres de Gabrielle Vincent que … Continua llegint

Publicat dins de A.-LLIBRES COMENTATS, Ernest i Celestina músics de carrer | Etiquetat com a , , , , | Envia un comentari

ALEX I EL RATOLÍ DE CORDA / ALEX Y EL RATÓN DE CUERDA

            Leo Lionni Lucchetti, Maria ( trad català)                     González, Xose M. ( trad. castellà) Ed Kalandraka, 2017 Aquest llibre ens parla, mitjançant un ratolí real i un ratolí de joguina, sobre l’enveja, el desig d’aconseguir … Continua llegint

Publicat dins de A.-LLIBRES COMENTATS, Alex i el ratoli de corda / Alex y el ratón de cuerda | Etiquetat com a , , , , | Envia un comentari

LA FINESTRA D’EN KENNY / LA VENTANA DE KENNY

La finestra d’en Kenny/ La ventana de Kenny Maurice Sendak Miquel Desclot ( trad. català )/  Azaola, Miguel ( trad. castellà) Kalandraka, 2017 Amb una estructura a base de preguntes-proves i diàlegs que ens recorden a grans obres com ara … Continua llegint

Publicat dins de A.-LLIBRES COMENTATS, La finestra d'en Kenny / La ventana de Kenny | Etiquetat com a , , , , | Envia un comentari

LEOCADIO , UN LEÓN DE ARMAS TOMAR

Leocadio, un león de armas tomar Shel Silverstein ( text i il·lustracions ) Azaola, M. (trad) Ed. Kalandraka, 2016 ” ( …) El caso es que todos salieron corriendo… Bueno, casi todos. Hubo un león que no corrió y es … Continua llegint

Publicat dins de A.-LLIBRES COMENTATS, Leocadio, un león de armas tomar | Etiquetat com a , , , | Envia un comentari

UN CLOT ÉS PER CAVAR-HI / UN HOYO ES PARA ESCARBAR

Krauss , Ruth ( text)                                 Krauss , Ruth ( text) Sendak, M. ( il·l)                                      Sendak, M. ( il·l) Desclot, Miquel ( trad. català)              Azaola, M. ( trad. castellà) Kalandraka, 2016 És deliciós trobar un llibre que continga una idea original … Continua llegint

Publicat dins de A.-LLIBRES COMENTATS, Un clot és per cavar-hi / Un hoyo es para escarbar | Etiquetat com a , , , | Envia un comentari